ดิกชันนารี่
เมนู
กล้อง
การศึกษา ภาษา ติวเตอร์
กีฬา
ของตกแต่งบ้าน และสวน
ความงาม
คอมพิวเตอร์
คอร์สเรียน
จักรยาน
ท่องเที่ยว
บริการ
บัตรเครดิต บัตรสินเชื่อ บัตรสะสมแต้ม บัตรสมาชิก
บิ๊กไบค์ มอเตอร์ไซค์
บ้าน คอนโด อสังหาริมทรัพย์
ประกันชีวิต ประกันสุขภาพ ประกันอุบัติเหตุ
ฟรีแลนซ์
มือถือ แท็บเล็ต
รถยนต์
ร้านอาหาร
ลงทุน การเงิน ธนาคาร เศรษฐกิจ
ละคร ดารา นักแสดง
ศิลปิน นักร้อง ดนตรี เพลง
สัตว์เลี้ยง
สุขภาพ
หนัง
หนังสือ อีบุ๊ก
หางาน ประกาศรับสมัครงาน
อุตสาหกรรม
อุปโภค บริโภค
เกม
เครื่องประดับ
เครื่องใช้ไฟฟ้า
เบ็ดเตล็ด
เสื้อผ้า เครื่องแต่งกาย
เอสเอ็มอี โอทอป
แกดเจ็ต
แม่และเด็ก
แอปพลิเคชัน เว็บไซต์ Startup
โน้ตบุ๊ก แล็ปท็อป
โรงแรม ที่พัก
บริการ
พจนานุกรม
แปลงหน่วยวัด
ราคาทอง
อัตราแลกเปลี่ยน ค่าเงิน
ข่าวประชาสัมพันธ์
ติดต่อเรา
เข้าสู่ระบบ
ลงทะเบียน
{{#results}}
{{.}}
{{/results}} {{^results}}
{{#query}}ไม่พบคำศัพท์{{/query}}
{{/results}}
{{result}}
{{#result}}{{result}}{{/result}} {{^result}}{{/result}}
หน้าหลัก
ดิกชันนารี่
ไทย-อังกฤษ
คำแปล ความหมาย ของ "เสีย" ที่ค้นพบ
คำศัพท์
ชนิด
คำแปล
คำอธิบายเพิ่มเติม
เสีย
adv
really
ตัวอย่าง :
กินเสีย จะได้รีบไป
คำอธิบาย :
คำประกอบท้ายคำที่เป็นกริยาหรือวิเศษณ์ เพื่อให้เน้นความหมายหรือให้เสร็จไป
คำแปลใกล้เคียง :
definitely
เสีย
v
lose
ตัวอย่าง :
ผมเสียเงินมามากพอแล้ว คราวนี้ขอเอาคืนบ้าง
คำอธิบาย :
สิ้นสิ่งที่เคยอยู่ในครอบครอง
คำเหมือน :
สูญเสีย
เสีย
v
be rotten
ตัวอย่าง :
ลองดมดูสิว่าเสียหรือยัง ถ้าเสียก็ทิ้งไปไม่ต้องกินแล้ว
คำอธิบาย :
คุณภาพเลวหรือเลวลงจนใช้การไม่ได้
คำแปลใกล้เคียง :
be bad
คำเหมือน :
เน่า
,
บูด
เสียกบาล
n
spirit offering left at a cross roads or floated on the water
ตัวอย่าง :
ทางสามแพร่งแห่งนี้มีเสียกบาลกองอยู่เต็มไปหมด
คำอธิบาย :
ของเซ่นผีพร้อมกับตุ๊กตาที่ใส่ภาชนะแล้วนำไปวางทางสามแพร่งหรือลอยน้ำ
เสียกล
v
fall into trap
ตัวอย่าง :
ขุนสามชนเสียกลแก่พระนเรศวร
คำอธิบาย :
พลาดไปเพราะรู้ไม่ถึงเล่ห์เหลี่ยมเขา
คำแปลใกล้เคียง :
be misled
คำเหมือน :
พลาดท่า
,
เสียที
,
หลงกล
เสียการ
v
spoil the work
ตัวอย่าง :
การเป็นนายคนต้องคิดให้รอบคอบ อย่าให้งานบ้านงานเมืองเสียการ เพราะเรื่องส่วนตัว
คำอธิบาย :
ทำให้การงานพลาดไป
เสียกำลัง
v
be exhausted
ตัวอย่าง :
อย่าเดินให้เสียกำลังเลย ขึ้นรถไปดีกว่า
คำอธิบาย :
สิ้นเปลืองกำลัง
คำแปลใกล้เคียง :
lose one's strength/energy, use up one's energy
คำเหมือน :
เสียแรง
เสียกำลังใจ
v
despond
ตัวอย่าง :
หากเจ้านายคอรัปชั่นร่วมกับลูกน้องคนสนิท ข้าราชการที่สุจริตจะยิ่งเสียกำลังใจมากขึ้น
คำแปลใกล้เคียง :
droop
คำเหมือน :
ท้อแท้ใจ
เสียกิริยา
v
impolite
ตัวอย่าง :
ทำไมลูกสาวของแม่จึงเสียกิริยาเช่นนั้น
คำอธิบาย :
แสดงกิริยาไม่เรียบร้อย
คำแปลใกล้เคียง :
unmannerly, unmannered
คำเหมือน :
เสียมารยาท
เสียขวัญ
v
sag
ตัวอย่าง :
ตัวประกันกำลังเสียขวัญ อย่าเพิ่งซักไซ้อะไรตอนนี้เลย
คำอธิบาย :
ทำให้รู้สึกท้อแท้ใจ
คำแปลใกล้เคียง :
droop
คำเหมือน :
ขวัญหาย
,
เสียกำลังใจ
เสียคน
v
degenerate
ตัวอย่าง :
ครอบครัวที่ปล่อยให้ลูกใช้จ่ายฟุ่มเฟือยเกินไป อาจจะเสียคนได้
คำอธิบาย :
กลายเป็นคนไม่ดี
คำแปลใกล้เคียง :
deteriorate
คำเหมือน :
เสื่อมเสีย
เสียความตั้งใจ
v
not do as intended
ตัวอย่าง :
เขาเสียความตั้งใจที่จะเรียนต่อ เพราะต้องออกมาทำงาน เพื่อเลี้ยงดูน้องๆ
คำอธิบาย :
ไม่ได้เป็นไปตามที่คิดไว้, ไม่ได้ทำตามที่คิดไว้
คำแปลใกล้เคียง :
not do as planned
คำตรงข้าม :
สมความตั้งใจ
เสียความนิยม
v
lose popularity
ตัวอย่าง :
ฝ่ายรัฐบาลเสียความนิยมลงไปมาก หลังจากฝ่ายค้านออกมาแฉว่ามีการคอรัปชั่นเกิดขึ้น
คำเหมือน :
เสื่อมความนิยม
คำตรงข้าม :
ได้รับความนิยม
เสียความบริสุทธิ์
v
lose one's virginity
ตัวอย่าง :
เพราะความรู้เท่าไม่ถึงการณ์ ทำให้หญิงสาวหลายคนต้องเสียความบริสุทธิ์ไป
คำอธิบาย :
ถูกชายร่วมประเวณี
คำแปลใกล้เคียง :
lose one's purity/chastity
คำเหมือน :
เสียตัว
,
เสียพรหมจรรย์
เสียความรู้สึก
v
feel bad
คำเหมือน :
รู้สึกไม่ดี
เสียคำพูด
v
break one's promise
ตัวอย่าง :
เดี๋ยวนี้ไม่มีคนเชื่อถือเขาแล้ว เพราะเขามักชอบเสียคำพูด
คำอธิบาย :
ไม่รักษาคำพูด, เสียสัจจะ
เสียค่าธรรมเนียม
v
pay for fee
ตัวอย่าง :
ผู้แจ้งหายต้องเสียค่าธรรมเนียมเป็นจำนวนเงิน 20 บาทตามกฎ
เสียค่าปรับ
v
pay for a fine
ตัวอย่าง :
นักศึกษาที่ลงทะเบียนล่าช้าต้องเสียค่าปรับ 100 บาท
คำเหมือน :
จ่ายค่าปรับ
เสียค่าเช่า
v
pay for a rent
ตัวอย่าง :
ที่หน้าตลาดพวกแม่ค้าต้องเสียค่าเช่าเดือนละ 30,000 บาท
คำอธิบาย :
จ่ายเงินค่าเช่าตามที่ตกลงไว้
คำเหมือน :
จ่ายค่าเช่า
เสียค่าใช้จ่าย
v
pay for expenses
ตัวอย่าง :
หากสมัครเป็นสมาชิกสมัครเป็นสมาชิกของสหฟาร์มคุณต้องเสียค่าใช้จ่าย 350 บาท
เสียง
n
voice
ตัวอย่าง :
เรื่องนี้ฉันขอไม่ออกเสียง
คำแปลใกล้เคียง :
opinion, view
คำเหมือน :
ความเห็น
เสียง
n
vote
ตัวอย่าง :
เขาชนะเพราะได้เสียงข้างมาก
คำแปลใกล้เคียง :
ballot
คำเหมือน :
คะแนนเสียง
เสียงกรน
n
snore
ตัวอย่าง :
เขานอนลืมตาโพลง ฟังเสียงกรนของพ่อที่ดังสนั่นมาจากห้องข้างๆ
คำอธิบาย :
เสียงที่เกิดจากการหายใจในลำคอ เมื่อจวนจะหลับหรือหลับแล้ว
คำแปลใกล้เคียง :
breath with a hoarse, noise while sleeping
เสียงกังวาน
n
long lasting echo
ตัวอย่าง :
หีบใบนี้ทำด้วยไม้ เพื่อป้องกันเสียงกังวาน
คำอธิบาย :
เสียงก้องที่อยู่ได้นาน
คำแปลใกล้เคียง :
reverberation
คำเหมือน :
เสียงก้อง
เสียงกึกก้อง
n
uproar
ตัวอย่าง :
ยามค่ำคืนมีคนได้ยินเสียงกึกก้องเหมือนเสียงร้องของภูตผีปีศาจถูกกังขังให้หิวโหย
คำอธิบาย :
เสียงดังสนั่น หรือดังมาก
คำแปลใกล้เคียง :
loud voice/sound/noise
คำเหมือน :
เสียงอึกทึก
,
เสียงกัมปนาท
เสียงก้อง
n
roar
ตัวอย่าง :
เสือโคร่งอ้าปากคำรามเสียงก้อง
คำอธิบาย :
เสียงดังลั่นอย่างเสียงในที่จำกัด
คำแปลใกล้เคียง :
loud sound, loud voice, clamor, bellow
คำเหมือน :
เสียงกังวาน
เสียงขู่
n
threat
ตัวอย่าง :
งูมักจะส่งเสียงขู่ เมื่อมีคนเข้าไปใกล้
คำแปลใกล้เคียง :
hiss, threatening sound/voice/tone
เสียงข้างน้อย
n
minority
ตัวอย่าง :
พรรคฝ่ายค้านครองเสียงข้างน้อยในสภา
คำอธิบาย :
สมาชิกจำนวนน้อยของพรรค
คำตรงข้าม :
เสียงข้างมาก
เสียงข้างมาก
n
majority
ตัวอย่าง :
ในการเลือกตั้งครั้งนี้พรรคพลังธรรมสามารถกุมเสียงข้างมากในสภากทม. ได้แบบเบ็ดเสร็จ
คำแปลใกล้เคียง :
voice more than half, choice/vote of the majority
คำเหมือน :
เสียงส่วนมาก
คำตรงข้าม :
เสียงข้างน้อย
,
เสียงส่วนน้อย
เสียงควบกล้ำ
n
cluster
ตัวอย่าง :
ผู้ที่มีการศึกษาน่ายกย่องนั้นควรจะพูดจาชัดเจน คำที่มีเสียงควบกล้ำต้องออกให้ได้
คำอธิบาย :
เสียงที่ต้องเปล่งโดยมีเสียงอักษรกล้ำรวมอยู่ด้วย
X
เว็บไซต์เรามีการใช้คุกกี้ คลิกเพื่อดู
นโยบายคุกกี้
และ
นโยบายความเป็นส่วนตัว
ของเรา
ยอมรับ