ดิกชันนารี่
เมนู
กล้อง
การศึกษา ภาษา ติวเตอร์
กีฬา
ของตกแต่งบ้าน และสวน
ความงาม
คอมพิวเตอร์
คอร์สเรียน
จักรยาน
ท่องเที่ยว
บริการ
บัตรเครดิต บัตรสินเชื่อ บัตรสะสมแต้ม บัตรสมาชิก
บิ๊กไบค์ มอเตอร์ไซค์
บ้าน คอนโด อสังหาริมทรัพย์
ประกันชีวิต ประกันสุขภาพ ประกันอุบัติเหตุ
ฟรีแลนซ์
มือถือ แท็บเล็ต
รถยนต์
ร้านอาหาร
ลงทุน การเงิน ธนาคาร เศรษฐกิจ
ละคร ดารา นักแสดง
ศิลปิน นักร้อง ดนตรี เพลง
สัตว์เลี้ยง
สุขภาพ
หนัง
หนังสือ อีบุ๊ก
หางาน ประกาศรับสมัครงาน
อุตสาหกรรม
อุปโภค บริโภค
เกม
เครื่องประดับ
เครื่องใช้ไฟฟ้า
เบ็ดเตล็ด
เสื้อผ้า เครื่องแต่งกาย
เอสเอ็มอี โอทอป
แกดเจ็ต
แม่และเด็ก
แอปพลิเคชัน เว็บไซต์ Startup
โน้ตบุ๊ก แล็ปท็อป
โรงแรม ที่พัก
บริการ
พจนานุกรม
แปลงหน่วยวัด
ราคาทอง
อัตราแลกเปลี่ยน ค่าเงิน
ข่าวประชาสัมพันธ์
ติดต่อเรา
เข้าสู่ระบบ
ลงทะเบียน
{{#results}}
{{.}}
{{/results}} {{^results}}
{{#query}}ไม่พบคำศัพท์{{/query}}
{{/results}}
{{result}}
{{#result}}{{result}}{{/result}} {{^result}}{{/result}}
หน้าหลัก
ดิกชันนารี่
ไทย-อังกฤษ
คำแปล ความหมาย ของ "หมาง" ที่ค้นพบ
คำศัพท์
ชนิด
คำแปล
คำอธิบายเพิ่มเติม
หมาง
v
be at odds with
ตัวอย่าง :
สามีภรรยาเกิดหมางกันขึ้นเพราะความไม่ไว้วางใจซึ่งกันและกัน
คำแปลใกล้เคียง :
be on bad terms
คำเหมือน :
หมองใจ
,
ผิดใจ
,
หมองหมางใจ
หมางเมิน
v
be at odds with
ตัวอย่าง :
ปัญหาที่รัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหมประสบในขณะนี้ก็คือยิ่งดำรงตำแหน่งสูงก็ยิ่งเหินห่างหมางเมินกับทหารยิ่งขึ้นเป็นลำดับ
คำแปลใกล้เคียง :
be on bad terms
คำเหมือน :
ห่างเหิน
,
เหินห่าง
,
เฉยเมย
,
เฉยชา
,
เย็นชา
คำตรงข้าม :
สนิทสนม
,
ใกล้ชิด
หมางใจ
v
be at odds with
ตัวอย่าง :
คำพูดของเขาทำให้เขากับเธอหมางใจกันมาจนทุกวันนี้
คำแปลใกล้เคียง :
be on bad terms
คำเหมือน :
หมองใจ
,
ผิดใจ
,
หมองหมางใจ
คำตรงข้าม :
เข้าใจ
X
เว็บไซต์เรามีการใช้คุกกี้ คลิกเพื่อดู
นโยบายคุกกี้
และ
นโยบายความเป็นส่วนตัว
ของเรา
ยอมรับ